

(1) In fact, the video is in Brazilian Portuguese, not in Spanish. You could also use your social networks to incite people who know Brazilian Portuguese to do these things: Amara is really easy to use. Hopefully some of the members will volunteer to fix the aumated captions, and later to translate them into English. Finally I added the Amara page to the Captions Requested team. However, considering the interest of the documentary, I have added it to Amara in, then I added the autogenerated YouTube captions. This sounds like a recipy for lousiness, but actually, the result is rather usable, if you bear in mind that errors from both automations get compounded.

click again on "Portuguese (autogenerated)", then click on "auto-translate" and choose English.click on "Portuguese (autogenerated)": that will make the "Portuguese (autogenerated)" captions (1) appear on the video.click the cogwheel icon for "Settings" (bottom right of the player).Try both and see if either suits you better. In addition to Amara, there are other tools that might help with improving YT automated captions, for instance NoMoreCraptions or DIYCaptions.
#GOOGLE TRANSLATE TAB AUDIO DOWNLOAD#
YT automation & Amara (easier editing & translation): Like 2, but download the subtitle file from YT and upload to Amara use the Amara editor to improve the captions and/or add translated subtitles.
#GOOGLE TRANSLATE TAB AUDIO SOFTWARE#
